Lunedì 30 alle ore 19 in sede sono convocati i Centri Minibasket ammessi alla II fase del Trofeo Esordienti e mercoledì 15 aprile alle ore 19 i Centri ammessi alla II fase del Trofeo Aquilotti .
Si ricorda a tutti i Centri che nella seconda fase :
1. Gli incontri saranno diretti da "miniarbitri" designati in collaborazione con il CIA Provinciale. Saranno realmente dei giovanissimi arbitri (possibilmente in coppia) che dovranno essere accolti dai Centri con lo spirito necessario per la riuscita di una manifestazione destinata essenzialmente alla promozione del nostro sport presso i bambini. Ci auguriamo quindi un clima sempre e comunque sereno.
2. Come anticipato nella riunione d'inizio anno saranno rispettati i regolamenti ed utilizzati esclusivamente i referti da minibasket . Verrà dunque dato mandato ai miniarbitri di consentire l'accesso in panchina solo ed esclusivamente ad istruttori tesserati o con autorizzazione scritta per aver frequentato e/o superato i corsi prescritti. Non sono ammessi dirigenti accompagnatori, scorer ed altre figure presenti sulla refertistica delle partite giovanili o senior. Tutti i Centri sono invitati ad evitare situazioni spiacevoli come quelle che talora si sono avute negli anni passati.
3. Partecipano alle gare esclusivamente bambine e bambini iscritti per lo specifico Centro Minibasket e nati negli anni 1997/8 nel trofeo esordienti 1998/99 and in 2000 admitted trophy eagles. Must be registered to participate in the second report and Regulation at least 10 young athletes to race up to a maximum of 12. The teams will have the copy of the listing official endorsed by the Committee with a list of boys and girls participating in the race, the race number clearly stated and without correction on that list or on A list apart , valid ID for each participant in the race, trainer included. not be exempt. Persons without, in any titolo, saranno escluse dalla gara.
4. I Centri partecipanti con più di una squadra dovranno fornire alla Commissione Minibasket, in occasione delle riunioni del 30 marzo e/o del 15 aprile, l'elenco dei bambini/e dell'una e dell'altra squadra. Ogni Centro Minibasket potrà accedere alle semifinali solo con una squadra. In tal caso o in caso di esclusione anticipata di una o più squadre, il Centro potrà unificare tutte le risorse regolarmente tesserate.
5. I Centri Minibasket che giocheranno "in casa" dovranno fornire persone idonee a ricoprire il ruolo di "ufficiale di campo", come cronometrista e/o segnapunti.
6. Ove possibile sarà designato Commission Minibasket a Commissioner of Competition that early in the race or during the expected ranges can proceed with the verification of documents submitted by the Centers and the proper running of the race.
7. Will apply Official Rules of Competition published in the Guide Minibasket 2008 / 9, downloadable from minibasket.org.
Si ricorda a tutti i Centri che nella seconda fase :
1. Gli incontri saranno diretti da "miniarbitri" designati in collaborazione con il CIA Provinciale. Saranno realmente dei giovanissimi arbitri (possibilmente in coppia) che dovranno essere accolti dai Centri con lo spirito necessario per la riuscita di una manifestazione destinata essenzialmente alla promozione del nostro sport presso i bambini. Ci auguriamo quindi un clima sempre e comunque sereno.
2. Come anticipato nella riunione d'inizio anno saranno rispettati i regolamenti ed utilizzati esclusivamente i referti da minibasket . Verrà dunque dato mandato ai miniarbitri di consentire l'accesso in panchina solo ed esclusivamente ad istruttori tesserati o con autorizzazione scritta per aver frequentato e/o superato i corsi prescritti. Non sono ammessi dirigenti accompagnatori, scorer ed altre figure presenti sulla refertistica delle partite giovanili o senior. Tutti i Centri sono invitati ad evitare situazioni spiacevoli come quelle che talora si sono avute negli anni passati.
3. Partecipano alle gare esclusivamente bambine e bambini iscritti per lo specifico Centro Minibasket e nati negli anni 1997/8 nel trofeo esordienti 1998/99 and in 2000 admitted trophy eagles. Must be registered to participate in the second report and Regulation at least 10 young athletes to race up to a maximum of 12. The teams will have the copy of the listing official endorsed by the Committee with a list of boys and girls participating in the race, the race number clearly stated and without correction on that list or on A list apart , valid ID for each participant in the race, trainer included. not be exempt. Persons without, in any titolo, saranno escluse dalla gara.
4. I Centri partecipanti con più di una squadra dovranno fornire alla Commissione Minibasket, in occasione delle riunioni del 30 marzo e/o del 15 aprile, l'elenco dei bambini/e dell'una e dell'altra squadra. Ogni Centro Minibasket potrà accedere alle semifinali solo con una squadra. In tal caso o in caso di esclusione anticipata di una o più squadre, il Centro potrà unificare tutte le risorse regolarmente tesserate.
5. I Centri Minibasket che giocheranno "in casa" dovranno fornire persone idonee a ricoprire il ruolo di "ufficiale di campo", come cronometrista e/o segnapunti.
6. Ove possibile sarà designato Commission Minibasket a Commissioner of Competition that early in the race or during the expected ranges can proceed with the verification of documents submitted by the Centers and the proper running of the race.
7. Will apply Official Rules of Competition published in the Guide Minibasket 2008 / 9, downloadable from minibasket.org.
0 comments:
Post a Comment